Bernhard Sigl Bernhard Sigl,
globalni vodja za ravnanje s človeškimi viri v sektorju API podjetja Sandoz in predsednik Novartisovega Euroforuma

"Prevajalsko podjetje Alkemist je omogočilo visokokakovostne prevajalske storitve, prav tako pa je bilo podjetje zelo prilagodljivo. Veste, Novartisov Euroforum je zelo poseben dogodek, saj se ga udeležijo mnogi predstavniki iz različnih držav, njihovi pogovori in predstavitve so zelo zahtevne. Diskusije so prav tako zelo zahtevne, saj se vprašanj in časovnega okvira ne more predvideti, zato morajo biti tolmači pripravljeni na vse. Izkazali so se kot zelo profesionalni in prilagodljivi, saj so se soočili z vsemi izzivi."

Simultano tolmačenje

kabina za simultano tolmačenjeSimultano tolmačenje je priljubljena metoda tolmačenja, ki vam omogoča, da združite publiko iz različno govorečih delov sveta, prav vsi pa bodo razumeli vsebino.Prevajanje poteka v prevajalskih kabinah, vsebina pa se poslušalcem posreduje po brezžičnih slušalkah. Ta metoda je za prevajalce sicer zahtevna in od nas kot ponudnika zahteva tako ustrezen profil prevajalcev kot tudi sodobno opremo. Vse našteto vam lahko ponudimo kakovostno in zanesljivo.

Za navedeno vrsto tolmačenja potrebujemo najmanj dva izkušena tolmača, ki se po prevajalskih standardih izmenjujeta vsakih 15‒20 minut, saj lahko le tako ohranimo kakovost prevodov.

 

Alkemist veljamo za največjega ponudnika kongresnih tolmačenj pri nas. Letno pripravimo preko 120 tovrstnih dogodkov, dolgoletne izkušnje na področju organizacije pa so nam omogočile vrhunsko izvedbo ne glede na vaše zahteve in potrebe. Posebno pozornost namenjamo časovni odzivnosti, tehnični dovršenosti ter ustrezni pripravi tolmačev, ki jih seznanimo z vašo dejavnostjo, specifičnimi vsebinami ter jim približamo vaše morebitno strokovno izrazoslovje.

Simultano tolmačenje ni izvedljivo brez sodobne in kakovostne opreme za simultano tolmačenje. Imamo lastno opremo, ki vam jo na lokaciji dogodka postavi naš tehnik. Tehnični nadzor izvajamo skozi celoten dogodek in s tem poskrbimo, da vaš dogodek poteka nemoteno.

simultano tolmačenje 

 

Prvič naročate simultano tolmačenje? 

Pokličite na brezplačno telefonsko številko 080 777 777 ali pišite na info@alkemist.si. Svetovali vam bomo pri izbiri vrste in načina tolmačenja, ki bo najbolj ustrezalo vašim željam. Obenem vam bomo glede na posebnosti vašega dogodka pripravili neobvezujočo informativno ponudbo. Ob naročilu kompleta (tolmača in opreme) vam najem opreme zagotovimo po nižji ceni.