Evropski sklad za regionalni razvoj
Prevod dokumentov

Prevajamo za vas

Samo lani smo v Alkemistu svojim strankam pomagali prevesti 100.000 strani.
700 naravnih govorcev, ki živijo v državi, v kateri se prevod uporablja, je skrbno pregledalo vsako poved in jo prilagodilo jezikovnim značilnostim ciljnega okolja. Brez kompromisov.
Hitro, strokovno, zanesljivo
– to je Alkemist.

Potrebujete prevod? Pošljite nam:

dokumente, ki jih želite prevesti;
ciljni jezik ali ciljne jezike, v katere želite prevesti dokumente;
želeni rok dobave;
referenčne dokumente, če jih imate: sorodni dokumenti, spletne strani, že opravljeni prevodi z istega področja, terminološki slovar;
opis projekta (brief): kdo je ciljna javnost, sorodni projekti, spletna stran ipd.;
* Skrbimo za to, da vaši zaupni podatki takšni tudi ostanejo, zato bomo v najkrajšem možnem času po poslanem zahtevku za prevod z vami podpisali pogodbo o zaupnosti.

What level of translation
quality do you need?

To get the exact translation you want, the Alkemist Translation Company gives you the option to choose between different quality levels of translation:

Basic
Translation

Basic Translation is just that: we translate everything as soon as we can, without proofreading or editing. This is ideal when you need to understand the text as quickly as possible.

Professional
Translation

Professional Translation is done in three stages: first, translation is done by a specialized translator. After that, proofreading is done by a native speaker of the target language and finally, another reader is there for quality assurance. This works best for publications and specialized documents where accuracy is of crucial importance.

Creative
Translation

Transcreation is the adaption of text in the target language. It is more than a translation, as it involves rewriting the text in another language in line with the target audience and culture. This is ideal for marketing campaigns and website localisation.

Certified
Translation

Certified Translations are performed by sworn interpreters and used for certificates, diplomas and other official documents that need to be translated and stamped by a court interpreter.

Trusted by many
Bosch Tesla Bmw Siemens Addeco Samsung Unhcr Deloitte Red Cross Bayer Allianz Erste Coca Cola Lufthansa Johnson And Johnson New Yorker Generali Kaercher Porsche

When will it be done?
Calculate it yourself:

Alkemist Services
Basic
translation
takes place at an average speed of
2,000
words per working day.
Professional
translations
translations are a bit slower, due to the intricacies of the field, so the recommended speed is
1,500
words per working day.
TRANSCREATION
 
takes the longest, some
1,000
words per working day.
CERTIFIED
TRANSLATIONS
are produced at
1,500
words per working day.

Potrebujete hiter prevod?

Na drugi strani te spletne strani že čakajo prevajalci in le minutka je potrebna, da jih spravite v pogon!

Potrebujete zahtevnejšo storitev?

Če so želje glede na količino ali vsebino prevodov zahtevnejše, nas kontaktirajte, da se pogovorimo.

Pokličite na 080 777 777
Be informed about our news
Soglasje lahko kadar koli prekličete prek povezave, ki je navedena na koncu vsakega obvestila. V primeru preklica bomo vse zbrane osebne podatke izbrisali. Za podrobnejše informacije preberite našo politiko zasebnosti.
Subscribe" name="subscribe" id="mc-embedded-subscribe" class="btn btn-orange btn-newsletter-subscribe" disabled>

Cookie settings

  • Necessary
  • Analytics
  • Targeting

Show details